Vi skal tilbake til begynnelsen av 1900 tallet og den russiske borgerkrigen. Det dramatiske som forfatteren opplevde i slutten av tenårene, danner bakteppe for denne romanen. Hovedpersonen er soldat i den russiske borgerkrigen, og ute på steppen skyter han en fiende ned av hans hvite hest og lar ham ligge igjen for å dø. Han kommer seg vekk, tilbake til medsoldatene, og flykter etter hvert til Paris hvor han blir boende.
Det han ikke greier å hanskes med, er hendelsen ute på steppen – minnet om at han tok livet av en annen mann kommer tilbake og hjemsøker ham.
Mange år senere gir en venn ham en novellesamling skrevet av en viss Alexander Wolf, også det en eksilrusser, bosatt i London. I novellesamlinga blir hovedpersonens møte på steppen beskrevet i detalj, men nå fra perspektivet til rytteren på den hvite hesten. Hovedpersonen innser umiddelbart at mannen han trodde han drepte, er i live. Dermed starter jakten på den mystiske Alexander Wolf.
Boka er skrevet i 1947 og er basert på forfatterens egne opplevelser da han som 15 åring vervet seg på de «hvites» side i den russiske borgerkrigen. Selv om det er mange tiår siden boka ble skrevet, er tematikken like aktuell i dag. Det handler om eksistensielle spørsmål; om skyldfølelse, mord og livets tilfeldigheter. Og om forelskelse, hvordan sjokk kan påvirke oss livet gjennom og umuligheten av å flykte fra minner.
Forfatteren har blitt tatt fram i lyset igjen etter å ha vært glemt i mange år. På 2000 -tallet har han blitt oversatt til mange språk og i Tyskland har denne boka vært en bestselger.
Dette var en fasinerende fortelling syns jeg. Den har en spesiell stemning og atmosfære i seg, og en spesiell historie. Den har også et driv, den er både spennende og tidvis filosofisk. Boka er på kun 173 sider, det er fort gjort å lese, men det er en innholdsrik roman. Denne vil jeg absolutt anbefale, så løp og lån.
Det er første gang boka er oversatt på norsk og den er en del prosjektet Oversette mesterverk i regi av Cappelen Damm. Her utgis flere gjenoppdagede klassikere som aldri har blitt utgitt på norsk før og i 2021 ble de tre første bøkene utgitt. Så sjekk ut dette og finn deg noen flere klassiske godbiter.
Her kan du lese mer om de oversette mesterverkene:
https://www.cappelendamm.no/serie/Oversette%20mesterverk